-
1 расстроить
1) ( что-либо) déranger vt, désorganiser vt; plonger vt dans le désarroi ( дела); déjouer vt (интриги, намерения)расстроить чьи-либо замыслы — contrecarrer les projets de qn2) ( причинить вред)расстроить желудок — délabrer l'estomac , causer une indigestionрасстроить нервы — détraquer les nerfs3) (муз. инструмент) désaccorder vt -
2 confondre les plans de l'ennemi
гл.общ. расстроить планы противника, спутать планы противникаФранцузско-русский универсальный словарь > confondre les plans de l'ennemi
-
3 confondre
непр. vt1) смешивать; спутыватьconfondre les cartes — спутать картыconfondre les plans de l'ennemi — спутать, расстроить планы противникаconfondre tout — валить всё в одну кучу2) приводить в замешательство, недоумение; смущать; внушать робость3) поражать, удивлятьvoilà qui me confond! — вот что меня поражает!4)que le ciel te confonde уст. — да поразит тебя небо!• -
4 contrecarrer
vtпротивиться, мешать, противодействоватьcontrecarrer les projets [les plans] — расстроить планы, спутать карты кому-либо -
5 déborder
1. vidéborder sur de multiples points воен. — прорваться во многих пунктах••la coupe déborde — чаша переполненаfaire déborder qn — выводить кого-либо из себя; доводить кого-либо; разозлить кого-либо3) ( de qch) быть преисполненнымil déborde de vie — жизнь бьёт в нём ключом2. vt1) отпарывать окантовку, обшивку (у юбки и т. п.)2) выступать, выдаваться; выходить за пределыcette maison déborde les autres — этот дом выступает вперёдdéborder le cadre de la question перен. — выходить за рамки проблемы3) воен. охватывать ( фланг)déborder la ville — обойти городdéborder l'adversaire — обойти противника, обвести противника6) разостлать, расстелить постельdéborder un lit — вытащить края одеяла, простыней из-под матраца7) перен. опрокинутьdéborder les plans — расстроить планы8) превышать возможности, перехлёстыватьêtre débordé de travail — быть перегруженным работой; быть занятым по горло• -
6 échec
1. m1) неудача, поражение, провал; срыв; затруднительное положениеéprouver [subir] un échec — потерпеть неудачуcondamner à un échec total — обрекать на полный провалtenir en échec — ставить препятствия, оказывать сопротивление; противостоять, противодействовать; сковывать, не давать ходаmettre en échec — провалить, обречь на неудачуfaire échec à... — помешать; сорвать, расстроить (планы и т. п.)faire échec à la guerre — предотвратить войну2) тех. аварийное прекращение3) шахм. шах королюfaire échec — объявлять шахêtre en échec — находиться под шахомêtre échec et mat — получить мат4) pl шахматы2. adjêtre échec — быть под шахом -
7 déborder les plans
гл.общ. расстроить планыФранцузско-русский универсальный словарь > déborder les plans
-
8 faire échec
1. сущ.общ. я сорвать (что-л.)2. гл.1) общ. объявлять шах, расстроить (планы и т.п.)2) воен. наносить поражение -
9 rompre le cou à qch
расстроить, нарушить (планы, проекты и т.д.)Dictionnaire français-russe des idiomes > rompre le cou à qch
-
10 traverser les projets de qn
расстроить чьи-либо планы, замыслыDictionnaire français-russe des idiomes > traverser les projets de qn
-
11 troubler la fête
расстроить чьи-либо планы, замыслы; испортить всю музыкуIls se rencontraient avec Condorcet et Isnard dans le salon de madame de Staël, et ils décidaient Brissot à combiner avec eux une action parallèle pour déclencher la guerre. Mais quelqu'un troubla la fête. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Сторонники монархии встречались с Кондорсе и Инаром в салоне госпожи де Сталь и уговаривали Бриссо действовать с ними заодно, чтобы развязать войну. Но нашелся человек, который испортил им всю музыку.
-
12 troubler
vt1) мутить, делать мутным2) перен. помутить, затуманитьtroubler la vue — затуманить взгляд, мешать ясно видетьtroubler les plans — расстроить, нарушить планыtroubler le repos — нарушить тишину, спокойствиеtroubler le sommeil de qn — потревожить чей-либо сонtroubler l'ordre public — нарушить общественный порядокtroubler un entretien — помешать беседе4) возмущать, волновать, смущать, тревожить, беспокоить; приводить в замешательство; прерывать, нарушать• -
13 déjouer
vtрасстраивать планы, замыслы; мешать осуществлению намеренийdéjouer les manœuvres — опрокинуть проискиdéjouer la vigilance — обмануть бдительностьdéjouer les plans d'un adversaire — расстроить, сорвать планы противника -
14 démasquer les batteries de qn
(démasquer [или découvrir, démonter, dévoiler] les batteries de qn)раскрыть, узнать чьи-либо планы, намерения, расстроить чьи-либо планыDictionnaire français-russe des idiomes > démasquer les batteries de qn
-
15 traverser
vt1) проезжать, проходить через..., переходить, переправляться, пересекать••traverser l'esprit — пронестись, мелькнуть в голове, в уме2) проходить через..., переживать3) пробивать; проколоть насквозь; проникать через; пробиваться через; промочить насквозь; пронизывать4) мешать, препятствоватьtraverser les desseins de qn — расстроить чьи-либо планы; препятствовать чьим-либо намерениям• -
16 brouiller les cartes
Des Essarts. Et cependant, dès que j'ai tourné les talons, j'ignore quel méchant génie se plaît à brouiller nos cartes et à souffler sur tous nos projets. (J. Mazerat, Comédies de paravent. Le club des dames.) — Дез-Эссар. И все же, стоит мне повернуться спиной, как неведомый злой гений точно для забавы спешит смешать нам все карты и расстроить наши планы.
2) спутать карты, испортить делоIl n'est pas seul à brouiller les cartes au sujet de sa naissance: ses ennemis répandront qu'il était né dans une ferme... (J. Orieux, Voltaire.) — Он не один пытается спутать карты по поводу своего происхождения: враги Вольтера будут распускать слухи о том, что он родился на ферме...
3) сеять раздор, вызывать смятениеLa guerre... Qui aurait pu croire cette chose possible?.. Il a suffi que la presse brouille obstinément les cartes, pour que, en quelques jours, la notion de l'agresseur se soit progressivement obscurcie pour tous, et que chaque peuple s'imagine qu'il est menacé dans son "honneur". (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Война... Кто бы мог подумать, что это возможно?.. Достаточно было газетам напустить туману, чтобы в несколько дней понятие "агрессор" совершенно спуталось в умах людей и чтобы каждый народ начал думать, что его "честь" находится под угрозой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > brouiller les cartes
-
17 faire faire le saut de Breton
подставить подножку; расстроить чьи-либо планы, намеренияDictionnaire français-russe des idiomes > faire faire le saut de Breton
-
18 ficher qch en l'air
разг.(ficher [или flanquer] qch en l'air [тж. прост. foutre qch en l'air])1) бросать, швырять, выбрасывать что-либо; отделываться от чего-либо- Qu'est-ce que tu veux, dit Kid d'une voix à peine perceptible. Si ce pauvre Gégène est foutu, c'est pas le moment de foutre le fric en l'air. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — - Что ж делать, - сказал Кид чуть слышно. - Если у бедняги Жежена плохи дела, то не время швырять деньги попусту.
Et maintenant, vous voilà avec une âme sur le dos. Mais vous pouvez toujours la foutre en l'air, dit-il. Elle ne vous demande rien, elle ne demande rien du tout à personne du tout. (Ch. Rochefort, Le Repos du guerrier.) — Ну вот, теперь еще и душа на вас свалилась. Но вы всегда можете от нее отделаться, - сказал он. - Она ведь ничего у вас не просит, она ничегошеньки ни у кого не просит.
2) устроить разгром в...; перевернуть все вверх дномQue si on touche à un seul cheveu de Louise, moi je fous tout en l'air dans sa baraque, compris? (Ch. Exbrayat, Méfie-toi, gone!) — Если только хоть один волос упадет с головы Луизы, я разнесу в пух и прах весь дом, ясно?
3) расстроить, погубить, поломатьCe sera pour après-demain. Je pense, si votre départ ne fiche pas en l'air tous les projets. (J. Perret, Le Caporal épinglé.) — Отложим это на послезавтра. Я вот думаю, не расстроит ли ваш отъезд все планы.
Les amis qui ne sont pas tombés au niveau de relations, je pourrais les compter maintenant sur les doigts d'une main. Pour les célibataires on dirait que j'ai pris ma retraite. D'autres ont des compagnes qui refusent d'accompagner. D'autres sont attelés à des pimbêches, à des revêches qui fichent en l'air une soirée. (H. Bazin, Le Matrimoine.) — Друзей, не принадлежащих к числу родственников, я могу перечесть по пальцам одной руки. От холостой компании я, можно сказать, отстранился. У одних жены отказываются бывать с ними у нас. У других сидят на шее жены-зануды или мегеры, способные испортить настроение на весь вечер.
4) арго укокошить, прикончитьDictionnaire français-russe des idiomes > ficher qch en l'air
-
19 mettre en échec
провалить, посрамить, не дать осуществиться, воспрепятствоватьLe faux Gauvain. Personne au monde ne peut s'asseoir sur ce siège... Merlin. Personne, sauf un seul et celui-là pourrait nous démasquer, mettre nos plans en échec. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table Ronde.) — Лже-Говен. Никто в мире не может сидеть на этом сидении, не получив основательную рану в грудь. Мерлин. Никто, кроме одного того, кто мог бы нас разоблачить и расстроить наши планы.
-
20 rompre le dé
2) разг. расстроить чьи-либо планы3) уст. прервать кого-либо
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАССТРОИТЬ — РАССТРОИТЬ, расстрою, расстроишь, совер. (к расстраивать), кого что. 1. Нарушить строй чего нибудь. Расстроить ряды противника. 2. Причинить ущерб, привести в неисправное состояние, нарушить порядок, внести во что нибудь путаницу, дезорганизацию … Толковый словарь Ушакова
расстроить — См … Словарь синонимов
РАССТРОИТЬ — РАССТРОИТЬ, ою, оишь; оенный; совер. 1. кого (что). Нарушить строй 2 (в 1 и 2 знач.), порядок построения чего н. Р. ряды. 2. что. Причинить ущерб чему н., нарушить порядок, нормальное состояние чего н. Р. хозяйство. Р. здоровье. 3. что. Помешать… … Толковый словарь Ожегова
расстроить — строю, строишь; расстроенный; ен, а, о; св. 1. что. Нарушить строй, порядок расположения, следования и т.п. чего л. Р. ряды противника. 2. что. Причинить большой ущерб, нарушить нормальное состояние кого , чего л. Р. дела. Р. хозяйство. Р. нервы … Энциклопедический словарь
расстроить — стро/ю, стро/ишь; расстро/енный; ен, а, о; св. см. тж. расстраивать, расстраиваться, расстраивание, расстройство 1) что Нарушить строй, пор … Словарь многих выражений
расстро́ить — строю, строишь; прич. страд. прош. расстроенный, строен, а, о; сов., перех. (несов. расстраивать). 1. Нарушить строй, порядок расположения, следования и т. п. чего л. Расстроить ряды противника. 2. Привести в упадок, причинить большой ущерб.… … Малый академический словарь
Список серий мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь» — Серии перечислены не в том в порядке на два сезона, в котором был осуществлён показ начало 1 й сезон 1991 52 серии на Центральном Телевидении и начало 2 й сезон 2004 13 серий на Первом канале, а по очерёдности их выхода в эфир США. Сезон Кол во… … Википедия
неблагоприятный — ▲ плохой ↑ для (чего), существование < > благоприятный неблагоприятный отрицательный для существования чего л. недобрый (# весть). вредный. опасный. суровый (# необходимость). неумолимый. безжалостный. беспощадный (# борьба). агрессивный (# … Идеографический словарь русского языка
Список персонажей серии Resident Evil — «Resident Evil» (с англ. Обитель Зла), также известная в Японии, как Biohazard (яп. バイオハザード байохадза:до?) медиа франшиза, принадлежащая компании Capcom и созданная Синдзи Миками под влиянием серии фильмов Живые мертвецы Джорджа… … Википедия
Mortal Kombat (серия) — Mortal Kombat Жанр Файтинг Разработчики Midway Из … Википедия
Мортал Комбат — Mortal Kombat Жанр Файтинг Разработчики Midway Издатели Midway Создатели Эд Бун … Википедия